国際交流、外国人交流に使える高機能システ
国際交流、外国人交流に!CMS・ECサイトとしても活用可能 多言語対応のシステムです。
日本語・英語・フランス語・ドイツ語・イタリア語・スペイン語・ポルトガル語・中国語・韓国語に対応!
Webサイトは、通常、一つの言語で構築されています。
現代のグローバルな時代では、国際交流、外国人交流として世界的に通じる言葉ウェブサイトをつくる事が注目されています。
海外の閲覧者が興味を持って、サイトまたはコミュ二ティサイトに訪れても言語の違いですぐ離脱してしまいます。
しかし、「多言語(マルチリンガル)対応」機能を導入することで、複数の言語によるサイト運営が可能になります。
これにより、言語の壁を破って、グローバルな発信やコミュニケーションが可能になり、飛躍的にビジネスチャンスが拡大します。
多言語対応機能は、Yahoo!翻訳、Excite翻訳、Infoseekマルチ翻訳、au one翻訳など手掛けている自動言語翻訳装置を使用しています。
画像の場合も、ユーザーの情報:どこの国の方か?
どの言語設定をしているなど情報を記憶しており、その方がアクセスした際はあらかじめ用意しておいた画像を表示する事ができます!
また、この仕組みを利用して、お客様の属性(性別や年代・地域など)によってイメージを切り替え、
広告を表示する機能としても利用することができます。
標準対応言語は、「日本語・英語・中国語」に対応しており、
オプションでは「韓国語・フランス語・ドイツ語・イタリア語・スペイン語・ポルトガル語」にも対応しております。
また、デザインのカスタマイズも柔軟に対応しております。 気軽にお問い合わせください。

多言語対応 サイト構築バージョン 3つの違い
1.書き込みが自動翻訳される仕組み
文字コードを多言語に対応させる技術的な方法 Unicode(UTF)を使ったよくあるテキスト・文字や画像が簡単変換されるなどの
インターフェイスの多言語対応だけはなく、ブログ記事やコメントを書き込むだけで自動的に翻訳され、SNS内の海外のユーザーが訪れた場合は、翻訳文が表示されます。

2.誤訳を防ぐ豊富な仕組み
翻訳システムについて回る不安は、やはり誤訳です。いくら精度がよいプログラムでも、ちょっとしたニュアンスや表現で誤訳を招いてしまします。
(1)翻訳を自動か手動かを切り替え可能能
自動翻訳モードとは別に、どうしても間違えてはいけない文章など自動翻訳では厳しいという時、例えば、お金の話や、詳細な場所など、間違えてはいけない場合は、 マニュアルモード(手動で言語を記入)で誤訳シャットアウトする事ができます。(2)管理者による翻訳書き換え(リライト)
ユーザの書き込みで誤訳を見つけた場合は、管理者によって書き換え(リライト)が可能です。
(3)誤訳しやすい専門語を事前に辞書登録する学習型のユーザ辞書登録機能
医学用語やビジネスなどの専門語は通常は機械翻訳には登録されておりませんが、ユーザ辞書に登録する事で翻訳精度が飛躍的に向上いたします。

3.開発スタッフにネイティブがいるから安心です。
弊社には、外国人エンジニアが多言語対応機能開発に従事しております。プログラムだけではカバーできない表現などを事前に開発者自身が対応していおります。具体的には下記が可能になります。
(1)翻訳は翻訳会社、開発は開発会社という二重のコストが発生しません。
(2)インターネットに精通したスタッフが、単なる文言の直訳でないインターネットでネイティブが使う言葉に翻訳する為、精度の高い翻訳が可能です。
外国人スタッフ紹介

担当言語:英語 名前 chay.sengtha
インターネットの誕生により、国境を超え、世界中の人々とのコミュニケーションがリアルタイムかつ簡単に出来るようになり、多言語コミュニケーションがますます重要になっています。異文化、知恵、情報などの共有を可能にするために、壁となる言語問題を解決する必要があると私自身、日本でサービスを受けるにあたって実感しています。多言語SNSを利用すれば、そういう問題を解決でき、さまざまな人と交流ができ、より楽しいコミュニケーションを実現できます。このSNSは私も含め外国人エンジニアにより開発されたので、ただ翻訳するシステムではなく、外国人としての開発者経験を考慮して翻訳後のサポートもできる為、言語環境に柔軟に対応する事ができます。
担当言語:中国語 名前 左:蔡 暁明 右:範 玉新
サイトのナビゲーションのテキストあったり、表示されているテキストに対して翻訳システムだけでは対応できない表現など、私自身も中国人ユーザーである立場から見て。よりユーザビリティが上がるように配置するボタンテキストの表現に気をつけています。また、中国語でのアラートメッセージ・特殊文字への対応など。自動翻訳では対応できない部分を弊社側でサポートする事で、ユーザービリティの向上を目指しています。
日本語SNSと同水準の高機能
カスタメディアの標準機能である、ブログ・コミュニティ機能の他に、MAP機能 スケジュール機能 アンケート機能など豊富な機能が多言語版には対応しております。
多言語機能と合わせた、マルチなWEBサイトの構築を可能にします。

スケジュール機能
自分のスケジュールや、友達のスケジュールを確認することができます。
自分の予定を入れたり、お気に入りメンバーの誕生日、
イベントの予定などを簡単に一括で管理することができます。
マップ機能
マップの作成、編集、閲覧ができます。
サイトの会員様みなさまで共有できる『ALL MAP』と
個人の会員様だけで楽しめる『MY MAP』があります。
海外のユーザーの居場所などMAP通じて交流を持てます。
アンケート機能
管理者がユーザー属性から抽出した条件でアンケートを行えます。
ユーザが登録した属性、趣味・嗜好データーからセグメントしてアンケート調査することも可能で、
管理者は任意の項目を作成しアンケートを行い、集計できます。
携帯対応機能
日本語のみの対応機能になりますが、
カスタメディアは、携帯3キャリアにも対応しております。
ブログ閲覧/投稿/コミュニティ・トピックス閲覧/投稿
コミュニティ作成/プロフィール閲覧/編集 / 足跡機能 / メール
などの機能に含め、携帯電話からの画像投稿にも対応しています。
詳細はこちらよりお問い合わせください。
グローバルビジネスの可能性 / 国を超えた教育・国際交流
グローバルビジネスの可能性
・オフショア開発でのコミュニケーション
・多国籍企業内のコミュニケーション促進
・海外進出時の現地サイトの構築。
・掲示板に寄せられる現地情報のいち早い翻訳。
・海外提携先から頻度の高いリッチな情報発信を実現。
・国際 交流 事業への進出
国を超えた教育・国際交流
・環境問題、著作権問題、女性問題といった国際的課題の討論の場
・世界をまたがる地域の交流プラットフォーム
・姉妹都市との交流
・外国人留学生との交流・コミュニケーション

上記のように、多言語機能を活かす事により、さまざまなソリューションに対応する事ができます。
それぞれにマッチした言語・デザインに対応致します。 ご興味のある場合は、こちらより是非お問い合わせください。
多言語対応カスタメディアの導入実績

環境を考える国際交流SNS - セキスイ世界こどもエコサミットプログ」(積水化学工業)
世界9カ国の子供たちが地球の未来を考える「セキスイ世界こどもエコサミット」を開催されましたが、その後子供たちが各国に帰ってからも継続して子供達が交流し活動情報を共有化出来るような場所として会員制のWEBサイトを開設されました。多国籍の参加者となるため、国境と言語の壁を越えるようにマルチ翻訳(日、中、英)対応となっております。
日本在住の外国人向けの国際交流SNS - 「G-loop」(グローバルプラザ)
URL:http://www.g-loop.com/
「言葉の壁を破るSNS」をモットーに日・中・英の3言語をリアルタイムに自動翻訳し国を超えたコミュニケーションをサポートしています。また、海外から日本への旅行はもちろんの事、留学生や海外からの就労者の日常生活にも必要な様々なコンテンツが用意されています。 また、ブログは自動翻訳されて世界に発信されている。
現代アートをテーマとする日英バイリンガルのポータルサイト - 「ART iT」(アートイット)
URL:http://www.art-it.asia/"
現代アートをテーマとする日英バイリンガルのポータルサイトです。「マガジン」「公式ブログ」「パートナーブース」「SNS」の4本柱から構成され、会員登録しなくてはご利用できない限定コンテンツを作り、会員にプレミア感をもたせています。
また、多言語にすることにより、日本をはじめとした、アジアのアート情報を世界に発信し、まだ知らない人の多くにアピールしております。
カスタメディア動画対応、お問い合わせはこちらから
- カテゴリー
- 多言語対応機能の概要
- 日時
- 2009年11月25日12:18