global_01 リズキーコラム

海外インターン受入11日目。【緊張した日本語スピーチ】

海外インターン受入11日目。【緊張した日本語スピーチ】

Diary for May 8, 2014

日本語

おはようございます!昨日はとても疲れた一日でした。なぜ疲れたかというと、
私は5月7日に、心斎橋駅近くのロータリークラブに出席するために大阪に上司と向かいました。
私たちは会場に到着したとき、私の上司は、参加者を紹介してくれました。
私は、インドネシアの特にバリから来たので、彼らは私にとても興味を持っていました。
例会はスムーズに進んでいきましたが私はほとんどの日本語を理解していませんでした。。

例会の途中で私たちは、魚や野菜が含まれている弁当を頂きました。
その後、私の自己紹介の時間になりました。
今回は流暢に日本語でスピーチができることができたのでとても満足しました。

例会では新しい人達とたくさん出会いました。これは私が本当に大好きなことです。
様々な年齢の人達と関われてとても楽しかったです
例会は9時に終了しました。私達は連絡を取り合うためにFacebookの名前を交換しました。
この素晴らしい例会に私を招待してくださった上司に感謝の気持ちを伝えたいと思います。ありがとうございました。

私は日本語の勉強をしなければならないと強く思いました。
文字だけでなく、文法なんかも使えるようにならなければならないと。

しかし、私はすぐに行動に移せることがひとつあると思いました。
それは会社の人たちと話をすることです。

今まで、他の会社の人たちと話すことができなかったので
このことを上司の人たちに尋ねました。

私はすぐにいくつかの質問文と簡単た日常会話を学べっば、他の会社の人達とも交流することができます。

私が使用しているeラーニングシステムは最も適していると思います。
数回あるテストは間違えるものも多いですがそれは今から学ばなければならないということなのでとてもわかりやすいです。

私がこれまで行ってきた日本語の学習は今、学んでいることよりそう遠いことではなかったと思っています。

最初は時間についてです。
作業後は会社で日本語のレッスンを繰り返して行っています。
しかし、私は休憩時間を観光やリフレッシュをする時間にしたいと思っています。

これは私が解決しなければいけない問題です。

私は観光が日本語学習に重要であるかをコントロールする方法を学ばなければならないのです。
私あh会社で他の人達と日本語が話せるようにしたかったので、これは私が頑張りたいと思います:)

今日はインターン担当者ととった写真を添付します。
幸運を祈ります!がんばります。みなさんも、頑張りましょう!!

INDONESIA

Selamat pagi! Saya kembali bekerja setelah kemarin menjalani hari yang melelahkan namun menyenangkan. Mengapa melelahkan? Baiklah, saya akan menceritakannya sekarang.
Seperti yang saya ceritakan sebelumnya, bahwa tanggal 7 Mei kemarin saya diajak oleh pak bos ke Osaka untuk menghadiri acara Rotary Club, di dekat stasiun Shinsaibashi.
Ketika sampai ke tempat acara, pak bos memperkenalkan saya kepada para peserta, dan mereka sangat tertarik berkenalan karena saya berasal dari Indonesia, terlebih Bali.
Acara berjalan dengan baik, namun saya tidak banyak mengerti apa yang dikatakan pembawa acara.

Di tengah acara, kami diberikan makan malam berupa bento yang berisi tempura, ikan dan sayuran. Kemudian dilanjutkan dengan pidato perkenalan saya.
Saya maju ke depan dan berbicara dengan lumayan lancar. Untuk kali ini saya puas karena mampu lancar berpidato dengan bahasa Jepang.
Dalam acara tersebut, saya banyak mengenal orang baru. Hal inilah yang paling saya suka. Selain bertemu dengan orang yang cukup tua, beberapa anggotanya juga masih muda.
Acara selesai sekitar jam 9 malam. Sebelum pulang, kami saling bertukar nama Facebook untuk tetap berkomunikasi.
Terima kasih kepada pak bos yang telah mengajak saya ke acara yang sangat bagus ini.

Baik, hari ini saya tanpa lelah dan terus belajar bahasa Jepang. Baik itu huruf Jepang maupun grammarnya.
Namun ada satu hal yang harus segera saya bisa lakukan, yaitu berkomunikasi sedikit demi sedikit dengan staff di sini.
Karena saya merasa tidak mampu banyak bicara dengan karyawan lain. Selama ini saya hanya banyak berbicara dengan manajer dan superviser saya.
Saya harus segera belajar beberapa kalimat pertanyaan dan percakapan sehari-hari, agar saya akrab dengan karyawan lain.
Metode e-learning dalam pembelajaran huruf Jepang yang saya gunakan sudah sampai pada tahap akhir.
Walaupun dalam beberapa kali test, saya sering salah, saya rasa itu wajar. Itu tandanya saya harus berjuang lebih keras lagi.

Saya rasa harus ada sedikit evaluasi dalam pembelajaran bahasa Jepang yang saya lakukan selama ini.
Pertama yaitu tentang waktu. Sepulang kerja, rasanya sedikit malas untuk mengulang pelajaran bahasa Jepang di kantor.
Saya hanya ingin istirahat dan mungkin sedikit jalan-jalan dan refreshing. Inilah yang harus saya benahi.
Saya harus mengatur porsi belajar yang lebih banyak dan mengurangi porsi jalan-jalan di malam hari setelah kerja.
Hal ini harus saya lakukan, karena saya ingin segera bisa berbicara bahasa Jepang dengan staff di kantor 🙂

Saya sisipkan gambar saya dan superviser saya di pagi hari ketika baru datang ke kantor, dan juga foto gedung kantor tempat KBB I&D berada.

Doakan saya semoga berhasil ya! Ganbarimasu!

ENGLISH

Good morning! I returned to work after undergoing an exhausting day yesterday, but very fun. Why exhausting? Well, I’ll tell you now.
As I mentioned earlier, that on May 7, yesterday I was invited by my boss to Osaka to attend the Rotary Club, near Shinsaibashi Station.
When we arrived to the venue, my boss introduced me to the participants, and they are very interested to me because I come from Indonesia, especially from Bali.
The event runs well, but I do not much understand what the announcer said. Because all in Japanese x_x

In the middle of the show, we were given dinner, a bento which contains, fish and vegetables. After that, it’s time for my introduction speech.
I stepped forward and spoke pretty well. For this time I satisfied for being able to make a speech in Japanese language fluently.
In the event, I know a lot of new people. This is what I really like. In addition to meeting with people who are old enough, some members are still young.
The event finished around 9 pm. Before going home, we exchanged Facebook names to keep in touch.
Thank you very much for my boss who had invited me to this excellent event.

Well, today I have to continue to learn Japanese. Neither the Japanese characters and grammar.
But there is one thing I should soon be able to do, I want to start communicates little by little with the staffs here.
Because I was not able to talk much with other employees. During this time I just talked to my manager and my superviser.
I had to quickly learn a few question sentences and simple everyday conversation, so I can socialize with other employees.
E-learning methods in learning Japanese characters that I use has reached the final stage.
Although the test several times, often I get wrong, I think it’s okay. It was a sign that I have to learn more, even harder.

I think there should be a bit evaluation about Japanese learning that I’ve done so far.
The first is about time. After work, it feels a bit lazy to repeat the Japanese language lessons at the office.
I just want a break time and maybe a bit of sightseeing and refreshing. This is what I have to fix.
I had to learn how to control which one is more important, between sightseeing and learning Japanese.
This shall I do, because I wanted to be able to speak Japanese with the staff in the office 🙂

I insert my picture and my superviser in the morning when it just came into the office, and also the office building photo KBB places I & D is located.

Wish me luck! Ganbarimasu, ganbatte kudasai!!